数字が使われていることわざや慣用句って意外と多いですよね。
今回は、そんなことわざや慣用句のひとつ「人の噂も七十五日」の意味や使い方を紹介します!
なぜ、「七十五日」になったのか?
使う場合には、どんな間違いが多いのか?など、一緒に、見ていきましょう!
人の噂も七十五日の意味・読み方!
「人の噂は七十五日」と言い間違えたり、「人の噂も四十九日」などと法要のひとつである「四十九日」と混同してしまいがちです。
間違える人が意外に多いので、気を付けましょうね。
では、どうして「七十五日」なのでしょうか?
次の章で、言葉の成り立ちを見ていきましょう!
人の噂も七十五日の語源・由来とは?
「人の噂も七十五日」が「七十五日」に選ばれた理由は、ズバリ「語呂が良いから」です!
語呂が良いからって驚きますね(*´▽`*)
とは言え、なぜ「七十五日」が出てきたのにはちゃんと理由があります。
「人の噂も収穫が終わる頃には、誰も気にしていないよ。」「人の噂も季節が変わるころは、きっと忘れられてしまうだろう。」そんな意味も込められて「人の噂も七十五日」という言葉が生まれたんですね。
因みに、1833年に発行された「春色辰巳園(しゅんしょくたつみのその)」に「人の噂も七十五日、過ぎたむかしは兎も角も~」と書かれているそうです。
と、いうことは江戸時代後期には「人の噂も七十五日」という言葉は、生まれていた。ということになりますね(;゚Д゚)!
人の噂も七十五日の使い方・例文!
それでは、例文を用いながら「人の噂も七十五日」の使い方を紹介していきます。
励ましの言葉として、「人の噂も七十五日」を使用している例文です。
「あなたの失敗はすぐに忘れられてしまうよ。」そんなニュアンスですね。
他にはどんな使い方があるのでしょうか?
「早くも忘れてしまったことを呆れている。」そんな状態を表す言葉として、「人の噂も七十五日」を使用しています。
大きな事件や震災など、忘れてはいけないものはたくさんあるのですが、どうしても年月で風化されてしまいますね。
こちらでは、注意の言葉として「人の噂も七十五日」を使っていますね。
実はこれ、小学校の保護者会で先生が話をした内容なんです。
インターネットが普及した現代では「人の噂も七十五日」では済まないものもあるのが現状なのかもしれませんね。
と、このように「人の噂も七十五日」を使います。
人は良くも悪くも、忘れる生き物です。
一説によると、忘れないと生きていけないのだとか…
そんな、「忘れる」ということを表すときなどに、「人の噂も七十五日」を使って表現してみてくださいね。
まとめ
いかがでしたか?
「人の噂も七十五日」の意味や語源・使い方を見てきました。
同じ意味を表す言葉は、他にも
- 善きも悪しきも七十五日
- 世の取り沙汰も七十五日
があります。
実は、英語にも同じような意味のことわざがありますよ!
「A wonder lasts but nine days.(不思議なことも9日間だけ)」
こちらは、「不思議な出来事や驚くような出来事を聞いても、その驚きは9日間くらいしか続かない。」という意味のことわざです。
日本では「75日間」なのに、英語では「9日間」とずいぶんと短くなってしまうことに驚かされますね。
どうやらこちらは宗教に関係があるようで、英語では「9」のつくことわざが多いそうですよ。
関連記事(一部広告含む)